首页 >> 外语培训
托福考试
考试指南 | 考试资讯 | 复习指导 | 备考经验 | 托福机经 | 历年真题 | 模拟试题
您当前的位置: 首页 >> 外语培训 >> 托福考试 >> 复习指导(托福考试)
站内搜索:

2013托福口语辅导:go to rack and ruin
作者:城市网 来源:城市网学院 更新日期:2013-2-24
    go to rack and ruin
    流于荒废或毁坏,英文叫做go to rack and ruin。按rack一般解作架子(例如luggage rack是行李架)或拷问犯人用的一种刑具(所以on the rack即「十分痛苦」)。rack和「毁坏」有甚么关系呢?
    原来go to rack and ruin这个成语里的rack是古字,是另一个古字wrack的变体,等于今天常用的wreck字。船只遇难破毁事故、船只残骸等,都叫做wreck。英国人以航海着称,他们的成语自然特别多航海用语。Go to rack and ruin的原意是:船只遇难(wrecked),船主的财产就要毁(ruined)了。
    现在,go to rack and ruin除了用来说船只,还可用来说其他事物,例如:
    (1)The temple has gone to rack and ruin(寺院是荒废不堪了)。
    (2)His health is going to rack and ruin(他的健康越来越差了)。
    Pour oil on troubled waters
    唐太宗有次罢朝回宫,大发雷霆,说大臣魏征讲话不留情面,使他下不了台,又说要「杀此田舍翁」。文德皇后说,魏征之所以敢直言,都是因为「陛下圣明」啊。一顿话化解了太宗怒气。英国人叫这种息事宁人做法为:pour oil on troubled waters(在汹涌的波涛上浇油)。
    从前西方人相信,把油烧在海面上,可以平息风浪。八世纪的时候,英格兰史作者比德就在《传道史》里记载了一个「传教士用一罐圣油平息汹涌波涛」的故事。留意成语里troubled一字,不是指「麻烦的」,应解作「不平静的」,例如troubled times是「乱纷纷的时代」或「乱世」。
    Pour oil on troubled waters一语现在常常用来指调解争端或平息风波,例如:Whenever there was a quarrel, Mary would be the one to pour oil on troubled waters(每逢有争执的时候,做和事老的都是玛丽)。

托福考试考试通关必备网络课程免费试听>>
              新托福网络课程
课程名称 老师 课时 试听 报名 学费 有效期

托福强化口语班

刘志云

20

试听

报名

200元

套餐:6个月

单项:3个月

托福强化阅读班

祁连山

18

试听

报名

200元

托福强化听力班

张 艳

44

试听

报名

200元

托福强化写作班

齐 辙

16

试听

报名

200元

托福基础听说班

薛涵予

25

试听

报名

200元

托福基础阅读班

刘 伟

26

试听

报名

200元

托福基础写作班

刘家玮

20

试听

报名

200元

托福词汇必备班

白 杨

19

试听

报名

200元

托福考试相关文章:
网站首页 - 关于我们 - 版权声明 - 广告服务 - 网站地图 - 会员专区 - 客户服务 - 疑难解答 - 联系我们
Copyright© 2010 cn.cityy.cn 城市网 版权所有
中国·城市教育 粤ICP备06023013号